© Peter Pohl
Då ska jag vinka tillbaka!
Jag smyger mig in i det dunkla rummet, där
jag inte får vara. Jag kan ta skada, har Mormor sagt. Ta skada av
lidandet och av att se hur fort du bryts ner. Du vet inte längre
vem jag är, syster, min syster! Bara Mormor finns för dig, bara
Mormor. Jag sitter här tyst på golvet vid dörren och lyssnar
på din tunna röst:
"Hur ser mina ögon
ut numera, Mormor?"
"Dina ögon, mitt
käraste barn, är brunnar om natten då månen gått
ner. Brunnar där törstiga pojkar kan drunkna, om de inte tar
sig i akt."
"Förut sa du alltid
att solen lyste ur min blick. Att när jag slog upp ögonen på
morronen drog molnen bort."
"Har jag verkligen talat
så vackert? Ja, kanske? Sådana ögon hade du förr."
Ja, syster, min syster. Jag vet att du minns
rätt. Mormor har alltid talat så vackert om våra ögon.
De är ett släktdrag att glädjas åt, brukar hon säga.
Säger inte längre så.
"Minns du i somras, Mormor?"
"Visst minns jag, mitt
älsklingsbarn. Men tänk inte på sommaren nu."
"Jag red på din
rygg, minns du? Du gnäggade, fast det lät som ett lamm. Och du
skuttade så att du nästan kastade av mej. Men jag höll
mej kvar."
"Tänk en sån
slarver till häst. Var jag så vild?"
"Mamma har sagt att
så kan det aldrig bli igen."
"Det kan man aldrig
veta. Kanske till sommarn så travar vi där över ängen
igen. Och jag nafsar till mej lite gräs vid staketet."
"Minns du att du kammade
mej på verandan? Och du muttrade argt, för att håret var
så långt och trassligt."
"Nog minns jag, käraste
ungen. Men inte var jag arg, det trodde du väl aldrig?"
"Mamma har sagt att
så kan vi aldrig ha det igen."
"Det kan man aldrig
veta. Kanske till sommarn så sitter vi där på verandan.
Och jag reder ut ditt trassliga hår."
"Minns du sagorna när
det regnade? Netta och jag satt i fåtöljen i rummet och du berättade
för oss. Dina egna sagor, Mormor. Minns du?"
"Tänk inte på
det nu, mitt lilla älskade barn. Det är så svårt
att minnas allt man har pratat."
"Vill du berätta
en nu, Mormor?"
"Det regnar ju inte
alls idag, lilla sagogryn. Och du blir så trött vid min gamla
röst. Och säkert även ledsen, för mina sagor har mörknat.
De sagor du minns, de lyste av ditt eget ljus då du lyssnade."
"Det är du som
låter lessen, Mormor."
"Jag blir så sorgsen
vid alla dina minnen, mitt barn, och vid att höra att din mamma måste
ha sagt att allting är borta."
Ja, syster, min syster, var tacksam att du
inte ser Mamma nu. Hon går och vrider händerna. Stirrar. Håller
för öronen när din jämmer skär genom huset. Att
jag finns har hon glömt.
"Hur ser jag ut numera, Mormor?"
"Jag trodde jag såg
i en förtrollad spegel, mitt vackra barn. Just så såg
jag ut på den tiden pojkarna rodnade inför mig."
"Förut sa du alltid
att speglarna skämdes, för att de inte kunde måla mej likt."
"Så konstiga saker
din gamla mormor har sagt. Men kanske kan speglar skämmas?"
"Minns du i somras,
Mormor?"
"Visst minns jag, hjärtebarnet
mitt. Men tänk inte på sommaren nu."
"Jag red på din
rygg, minns du? Minns du det, Mormor?"
"Inte var det i somras.
Inte orkade vi rasa så, i somras."
"Jo, det var allt i
somras. Och du kammade mej i solen. Och du var arg på kammen, för
att den drog av mej hår."
"Nej, detta hände
inte i somras, guldhjärtat mitt. Om den kammen dragit ett enda strå
från ditt huvud så hade den hamnat i elden."
"Jo, det var allt i
somras. Och du låg mellan Netta och mej och berättade dina egna
sagor. Visst minns du? Mormor, du har väl inte glömt dina sagor?"
"Ingenting har jag glömt,
lilla älskade Kattigryn. Men blunda och tänk på annat nu."
Det vart tyst och det gick en stund.
"Du gråter ju, Mormor!"
"Käraste barnet,
jag trodde du sov!"
"Jag har nog sovit.
Jag drömde att jag låg på ängen och sov och hade
en dröm där jag låg: vi red över ängen och du
nafsade åt dej lite gräs vid staketet. Men så såg
jag att hästen grät, jag vet inte varför. Och jag vaknade
ur den drömmen, och där satt du bredvid mej i gräset och
grät. Du grät för mina svarta ögons skull, det visste
jag. Då vaknade jag riktigt, och du sitter här och gråter
så att det droppar."
"Ja, är inte drömmar
underliga, så säg."
"Minns du att vi red
i somras, Mormor?"
"Älsklingsbarn lilla,
det var många, många år sen. Känn på mej,
känn så gammal din mormor har blivit. Änskönt du är
lätt som en änglafjäder, inte skulle jag ha orkat dej på
ryggen i somras."
"Men solen då?
Och sagorna? Och när du kammade mej? Mitt långa trassliga hår?
Minns du inte, Mormor? Är allting borta?"
"Ditt vackra hår,
som räckte ända till månen. Jag har aldrig ... aldrig!
säger jag och det ska du veta, aldrig förlåtit att de tog
det ifrån dej. Det hade de inte behövt göra."
"Mamma säger att
det aldrig växer ut igen."
"Det vet vi just ingenting
om, vännen lilla. Din mamma borde allt tiga ibland."
"Var inte lessen för
håret, Mormor. Vad ska jag med det till? Jag kommer ju ändå
aldrig ut igen."
"Där tar du fel,
mitt hjärtas barn! Du slipper snart ut härifrån, det har
doktorn lovat. Då drar molnen bort, och dina ögon är solar
igen. Och ditt hår växer ut över en enda natt och blir
så långt att du trasslar in det i staketet, när du flyger
ut över ängen och vinkar till mig därnere, där jag
går och nafsar efter gräs. Då ska jag vinka tillbaka,
Katrin! Och lossa ditt hår från staketet."